Willkommen!

Als Dolmetscherin & Übersetzerin liegen mir Ihre schriftlichen und mündlichen Worte am Herzen.
Ich bin sozusagen Ihre zweite Stimme, tauche ein in Ihre Worte
und sorge für ihre sinngemäße Übertragung in eine andere Sprache und Kultur.
Aus Leidenschaft. Zuverlässig. Professionell

 

Arbeitssprachen Portugiesisch, Englisch, Spanisch, Deutsch

Dolmetschen

simultan, bilateral, konsekutiv
remote oder vor Ort

Übersetzen

Übersetzungen für verschiedene Fachbereiche (bei Bedarf beglaubigt)

Post-Editing und Lektorat

Korrekturlesen und Lektorat Ihrer Texte und Übersetzungen

Post-editing von MT-Übersetzungen (MTPE)

Lokalisierung

Anpassung Ihrer Texte an die Sprache, die Kultur und die Vorlieben Ihrer Zielgruppe

Dolmetscherin & Übersetzerin
aus Berufung

 

  • Diplom der Humboldt-Universität zu Berlin
  • zweisprachig mit Deutsch und Portugiesisch aufgewachsen
  • mehr als 15 Jahre Berufserfahrung
  • Arbeitsschwerpunkte: EU-Themen, Marktforschung, Recht, Wirtschaft, Pharmazie & Healthcare, Medizintechnik, Politik, Linguistik und audiovisuelle Medien
  • Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) und im portugiesischen Verband der Dolmetscher und Übersetzer (APTRAD)
  • ermächtigt für die Berliner Gerichte und Notare
  • staatliche Prüferin für Übersetzerinnen und Übersetzer

 

0+

Latte Macchiatos

0%

Übersetzte Wörter

0

Projekte

0%

Spaß an der Arbeit

Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit!